Genius Lyrics
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - 비올레타 (Violeta) (Romanized)
|
[Intro: Wonyoung] / Ah, ah / [Verse 1: Wonyoung, Sakura, Minju, Hyewon] / Nun gamado neukkyeojineun hyanggi, oh / Euneunhaeseo ppajyeodeureo / Jeo meolli sarajin geu bicheul ttara
|
|
Genius English Translations – IZ*ONE - 비올레타 (Violeta) (English Translation)
|
[Intro: Wonyoung] / Ah, ah / [Verse 1: Wonyoung, Sakura, Minju & Hyewon] / I can feel the scent even when I close my eyes, oh / It’s gentle so I fall into it / I follow the light
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - Violeta (Japanese Ver.) [Romanized]
|
[Intro: Wonyoung] / Ah, ah / [Verse 1: Wonyoung, Sakura, Minju, Hyewon] / Me wo tojite mo kanjirareru, oh / Tadayotte kuru sono kaori / Tōku kieta hikari otte / Anata ni
|
|
IZ*ONE – 비올레타 (Violeta)
|
Violeta is the title track to IZ*ONE’s mini-album HEART*IZ. It was released on April 1, 2019, along with the music video.
The title song is a song born from a part of the story of
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - Dousurebaii? どうすればいい? (Romanized)
|
[IZ*ONE (アイズワン)「どうすればいい?」羅馬拼音歌詞] / Tsuki ga yondeiruwa (yondeiruwa) / Kaze ga temaneki suru (temaneki suru) / Hiiru te ni motte hashiru / Machi wa juutai / Hito mo kuruma mo
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - Vampire (Romanized)
|
Itoshikute itoshikute / Omou tabi setsunaku natte kuru / Hey Why not / Hey Loving / Konna ni mo suteki sugiru / Anata ga yurusenai no yo / Hey Hate you / Hey Losing / Sore nara
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - FIESTA [Japanese Ver.] (Romanized)
|
Mezameru ima sono toki da wa / Yume o mitsuzuketeta kono jikan ni owari o / Kinō no watakushi sayonara tsuge ima ugokidasu / Mado o akete sashikomu asahi to / Sā tōku ni mieta ano
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - Beware (Romanized)
|
[Verse 1: Chaewon, Minju, Sakura, Wonyoung] / Nande ka na? Anata ga chikazuku to / Nani o shiteita tte kehai o kanjiru no / Sō ha-to no antena ga pipipi te / Kūki no sono henka
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - Shy Boy (Romanized)
|
Kotoba ja muri na n da / Boku no tsutaetai koto wa ienai / Kokoro no moyamoya ga / Umaku hyōgen dekinai n da yo / Me no mae ni iru / Itsu mo no kimi na no ni / Ōpun kafe no hizashi
|
|
IZ*ONE – Violeta (Japanese Ver.)
|
[アイズワン「Violeta (Japanese Ver.)」歌詞] / [Intro: Wonyoung] / Ah, ah / [Verse 1: Wonyoung, Sakura, Minju, Hyewon] / 目を閉じても感じられる, oh / 漂ってくる その香り / 遠く消えた 光追って / あなたに近づいてく, ah, ah / [
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - 好きになっちゃうだろう? (1Z*ONE Ver.) [Romanized]
|
Annani ganbatte ita no ni oh oh oh? / Omou you na kekka dasenai toki / Ochikomu kimi ni boku wa / Nani wo ieba iin da? / Sonna kantan ni kanau you na / Yume janai to dare datte
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - Buenos Aires (Romanized)
|
[Intro] / Oh, uh, oh, uh, oh / Uh, oh, oh, oh, oh / Na, na, na, na, na / [Verse 1] / Voulez vous Voulez vous tte / Nei nan ga hoshī no? / Voulez vous Voulez vous / Nan o suru
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - Yummy Summer (Romanized)
|
[アイズワン「Yummy Summer」羅馬拼音歌詞] / [Verse 1] / Nami oto ima boku wo yobu koe ga suru / Hey, do you want me? Tsuite kite / Souda no you ni hajikeru / Minamo ga aoku kagayaku / Hey, sun
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - La Vie en Rose (Japanese Ver.) [Romanized]
|
[Verse 1: Wonyoung, Minju, Yujin, Sakura, *Hyewon*] / Akaku somaru kono shunkan / I'll make it red (Eh eh eh) / Make it red (Eh eh eh) / Itsu no ma nika bara no yoo ni / Yuuga ni (
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - Highlight (Romanized)
|
[Intro] / Highlight / Highlight / Highlight / Highlight / [Verse 1: Yuri, Wonyoung, Hyewon, Sakura] / Eodum sok garyeojyeo huimihaejin wonseok / Banjjagil deut banjjakgeoriji
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - Airplane (Romanized)
|
Modu gipi jamdeun bam / Changeul yeoreo jigeum nan / Tteollin maeume / Pyeolchyeoboneun du nalgae / Waenji deo mwonga deo / Saeroun ge gadeukhan / Geugoseseo jigeum / Nareul
|
|
Genius English Translations – IZ*ONE - 하늘 위로 (Up) (English Translation)
|
Let’s go up high to the end of the blue sky / You and I together, forever together / Look around, look at the world / The scenery where we were together are beautifully spread
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - 하늘 위로 (Up) (Romanized)
|
Paran haneul kkeutkkaji ollaga boja nopi / Neowa na duri yeongwonhae uri / Siseoneul dollyeo sesangeul bwa / Uriga hamkkehaessdeon / Punggyeongdeuri areumdapge pyeolchyeojyeo
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - 기분 좋은 안녕 (Gokigen Sayonara) (Korean Ver.) (Romanized)
|
Nae mame han julgi / Bichi deureoogil baraesseo / Gamanhi gogaereul / Deureo naui nuneul garyeo / Seolleneun i moksori / Nugul gidaryeossdeusi / Naui maeumeul yeoreojul / Neowa
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - Really Like You (Romanized)
|
Woo really really like you / Oraejeonbuteo gidaryeowassjyo / Chuun gyeouri jina bomi oneun sorie / Eoneusae nado moreuge imi / Jamdeureo issdeon simjangi ttwieo / Geuttaega nan
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - Waiting (Romanized)
|
Chulu chulu chu chu chu. . / Mattete kureru no? / Deai wa itsu da tte / Junban ga aru mono yo / Kare yori moshi mo saki ni / Deatte itara… / Nante ne / Sonna koto omoccha / Ikenai
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - 고양이 되고 싶어 (Neko Ni Naritai) (Korean Ver.) (Romanized)
|
Nan jigeum idaeroga joha Woo / Changbakkui siseon ttawin piryo eopsjanha / I sungan naega wonhaneun geol jom deo kkumkkullae / Nae ane nareul deo algo sipeo / I wanna be a cat / I
|
|
Genius English Translations – IZ*ONE - Airplane (English Translation)
|
The night where everyone is deep asleep / I open the windows right now / I spread both my wings with a shaking heart / For some reason more, something more / I think that place
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - 해바라기 (Hey. Bae. Like it. / Sunflower) (Romanized)
|
Chanranhage bichnaneun nunbich / Only look at me / Nareul barabwa jwo / Oh Hey Hi Like it / Nae nun soge sarang gadeuk dama / I just look at you / Neoman barabolge / Oh Hey Bae
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - 好きと言わせたい (Suki to Iwasetai) [Romanized]
|
[IZ*ONE「好きと言わせたい」羅馬拼音歌詞] / [Verse 1] / Aitai to itteru no wa / Saikin watashi bakari ja nai? / Nandomo shitsukoi kurai / Mainichi anata ga sasotte kita no ni / [Verse 2
|
|
Genius English Translations – IZ*ONE - 해바라기 (Hey. Bae. Like it.) (English Translation)
|
Your eyes that are glistening brilliantly / Only look at me / Please look at me / (Oh. Hey. Hi. Like it) / Gather up a bunch of love inside my eyes / I just look at you / I’ll only
|
|
Genius English Translations – IZ*ONE - Really Like You (English Translation)
|
Woo really really like you / I’ve been waiting since a long time ago / With the sound of Spring that comes after the cold Winter / Unknowingly, my heart that has been asleep is now
|
|
Genius English Translations – IZ*ONE - Highlight (English Translation)
|
Highlight Highlight / Highlight Highlight / Hidden by darkness, the faint gemstone / It can’t sparkle / You who are lost and trapped inside / I lead you every day every day every
|
|
Genius English Translations – IZ*ONE - 고양이 되고 싶어 (Neko Ni Naritai) (Korean Ver.) (English Translation)
|
I like the way it is right now woo / I don’t need the gazes outside the window / This moment, I want to dream of things I want a little more / I want to know the “me” inside myself
|
|
Genius English Translations – IZ*ONE - D-D-Dance (English Translation)
|
[Intro] / You looked bored, mayday, mayday / Say something, tell me / When on one else saw it / I caught your true face / [Verse 1] / Now, I feel very good / This feeling is like
|